新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>明星英语>正文

乔治克鲁尼为梅根发声:别让悲剧再次重演

2019-02-20 11:17

来源:dailymail

作者:

  George Clooney is standing up for his friend Meghan Markle.

  乔治克鲁尼正在为他的朋友梅根马克尔助阵。

  While promoting his upcoming Hulu series Catch-22, Clooney, 57, slammed the way Meghan, 37, has been treated since joining the royal family and compared her experience to that of the late Princess Diana.

  57岁的克鲁尼,最近正在宣传自己的即将在Hulu上面播放的影片《第22条军规》。他批判了媒体是如何对待37岁的梅根,并将她的经历和已故的戴安娜王妃做对比。

  “They're just chasing Meghan Markle everywhere, she's been pursued and vilified,” Clooney told reporters, according to Australia's Who magazine.

  据澳大利亚杂志《Who》的报道,在克鲁尼接受记者采访时称:“梅根走到哪里他们就跟到哪里,她被跟踪被诽谤,”

  “She's a woman who is seven months pregnant and she has been pursued and vilified and chased in the same way that Diana was and it's history repeating itself.”

  “她现在是一个怀有7个月身孕的妇女,和之前像戴安娜王妃一样被尾随被中伤,历史被不断地重演。”

  “We've seen how that ends,” Clooney said,in reference to Princess Diana's fatal car crash in 1997 during which she was being chashed by paparazzi.

  “我们都知道最后结局,”克鲁尼说,暗指1997年,戴安娜王妃因为被狗仔队的跟踪而发生了致命的车祸。

  On a much lighter note, Clooney, who attended Meghan and Prince Harry's May wedding with wife Amal Clooney, did reveal whether or not he will be the new royal baby's godfather.

  克鲁尼之前和妻子阿迈勒参加过梅根和哈里在5月举办的婚礼。在一个相对轻松的话题中,他就关于是否会成为孩子教父一事给出了答复。

  “Oh yes, I'll be godfather of the royals apparently,” Clooney told reporters before clarifying he was joking with an emphatic, “No!”

  “是的,我会成为这对王室夫妇的教父。”他开玩笑的说道,后来又肯定的说,“我不会。”

  “I'm a father of twins, I have enough sh– to deal with — literally!” Clooney said

  “我已经是个双胞胎的父亲了,说真的有好多可忙的!”克鲁尼说。

  Amal, 41, gave birth to daughter Ella and son Alexander in June 2017.

  现年41岁的阿迈勒在2017年六月为克鲁尼诞下一对龙凤胎,女儿Ella和儿子Alexander。

  It was announced that Meghan and Prince Harry are expecting their first child in October 2018. The baby is due in Spring 2019.

  梅根和哈里在2018年10月宣布将会在2019年春天迎来自己的孩子。

  Clooney isn't the only close friend of Meghan to come to her defense.

  不过克鲁尼可不是唯一捍卫梅根利益的好友。

  After maintaining their silence for nearly two years, five women who form an essential part of Meghan's inner circle have spoken with PEOPLE to “stand up against the global bullying we are seeing and speak the truth about our friend,” says a longtime friend and former costar.

  在沉默了2年以后,有5名女性组成的梅根核心闺蜜团,接受《人物》杂志采访时说“在看见我们的朋友全球凌霸的时候我们要勇于对抗,并说出真相。

官方微信:新东方英语 (微信号:xdfyyw

听说读写译学习方法、英美剧最新资讯,请扫二维码,关注我们! 

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点2019免费送彩金活动

            精品直播

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词
            博聚网