新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>明星英语>正文

回顾外国名人墓志铭:莎士比亚、马克思等(中英双语)

2019-04-08 14:06

来源:中国日报网

作者:

  迈克尔•杰克逊(Michael Jackson,1958年8月29日-2009年6月25日)

  迈克尔•杰克逊,1958年08月29日在美国印第安纳州加里市出生,美国歌手、舞蹈家、表演家、慈善家、音乐家、人道主义者、和平主义者、慈善机构创办人。

  墓志铭:迈克尔.杰克逊亲自为自己写的墓志铭,用一段并不算长的文字,表达了对生命的理解和自我人生的总结。

  If--If you can keep your head when all about you are losing theirs and blaming it on you;

  If you can trust yourself when all men doubt you, but make allowance for their doubting too;

  If you can wait and not be tired by waiting, or, being lied about, don't deal in lies,

  Or, being hated, don't give away to hating, and yet don't look too good, nor talk too wise;

  If you can dream---and not make dreams your master;

  If you can think--- and not make thoughts your aim;

  If you can meet with Triumph and Disaster and treat those two imposters just the same;

  If you can bear to hear the truth you’ve spoken Twisted by knaves to make a trap for fools,

  Or watch the things you gave your life to broken, and stoop and build'em up with worn-out tools;

  If you can make one heap of all your winnings And risk it on one turn of pitch-and toss ;

  And lose, and start again at your beginnings and never breathe a word about your loss;

  If you can force your heart and nerve and sinew to serve your turn long after they are gone,

  And so hold on when there is nothing in you except the will, which says to them: “hold on!”

  If you can talk with crows and keep your virtue, or walk with kings---nor lose the common touch;

  If neither foes nor loving friends can hurt you; if all men count with you, but none too much;

  If you can fill the unforgiving minute with sixty seconds’ worth of distance run---

  Yours is the Earth and everything that’s in it, and---which is more---you’ll be a Man, my son!

  假如—— 假如你能——在别人不知所措却对你横加指责的时候,保持清醒的头脑;

  假如你能——在所有人都怀疑你的时候仍然相信自己,并能体谅别人对你的怀疑;

  假如你能等待且又充满耐心, 或者,从不用谎言去应付谎言;

  也不用仇恨去回击仇恨, 既不故作正经也不夸夸其谈。

  假如你充满梦想——但绝不做梦想的奴仆;

  假如你勤于思考——却不把思想当作目标;

  假如你能——在遇到胜利和困难时态度同样平静;

  假如你能容忍你所说的真理,被无赖用作捕捉愚人的陷阱;

  或看着你所献身的事业轰然倒塌,你能屈身拾起残破的工具把它们重建。

  假如你能——把所有赢来的筹码 都押在一把赌注上;

  输光后仍能重新再来, 且对输赢只字不提。

  假如你能——在运气不佳身心俱疲之时, 仍能全力以赴抓住机遇,

  在一无所有只剩意志支撑的时刻, 咬牙坚持到底。

  假如你能——与三教九流为伍而独善其身, 与王公贵族同行而不忘本色;

  假如无论是敌是友不能伤害到你; 假如所有的人对你来说同等重要;

  假如你能把每一分宝贵的光阴化作六十秒的奋斗——

  你就拥有了整个世界, 最重要的是——你就成了一个真正的人,我的孩子!

  玛丽莲•梦露(Marilyn Monroe,1926年6月1日-1962年8月5日)

  玛丽莲•梦露,1926年6月1日出生于加利福尼亚州洛杉矶市,美国女演员。1999年,她被美国电影学会选为百年来最伟大的女演员之第6名。

  墓志铭:

  “37,22,35,R.I.P.”

  这三个数字分别为玛丽莲•梦露的胸围、腰围和臀围的英寸数,R.I.P.为Rest In Peace缩写,意为:安息

官方微信:新东方英语 (微信号:xdfyyw

听说读写译学习方法、英美剧最新资讯,请扫二维码,关注我们! 

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点2019免费送彩金活动

            精品直播

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词
            博聚网