新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>科技IT>正文

外媒报道:亚马逊将推“徒手”支付(双语)

2019-09-11 15:20

来源:中国日报网

作者:

最新双语文章>>点击查看
时事 百科 科技 美食 心理 身体奥秘

  装好购物车走到收银台,伸出手就结完账了,这是不是比掏手机刷二维码更方便?外媒报道称,亚马逊将在线下店铺推出“徒手”支付,目前已开始进行测试,正式推出之后,顾客在超市购物时,挥挥手就可以结账走人了。

  苹果公司的Apple Card钛金卡可以收起来了,亚马逊的最新支付方式只要用户伸手就可以。

  The e-tailing giant’s engineers are quietly testing scanners that can identify an individual human hand as a way to ring up a store purchase, with the goal of rolling them out at its Whole Foods supermarket chain in the coming months, The Post has learned.

  据《纽约邮报》报道,这家电商巨头的工程师正在默默测试可以辨识手部的扫描仪用来结账,打算几个月后在旗下的全食连锁超市推出。

  ring up:把款项记入现金进出记录机

  Employees at Amazon’s New York offices are serving as guinea pigs for the biometric technology, using it at a handful of vending machines to buy such items as sodas, chips, granola bars and phone chargers, according to sources briefed on the plans.

  据消息人士透露,亚马逊纽约办公室的员工正在试用这种生物识别技术,在少数几台自动售货机上使用该技术购买汽水、薯条、格兰诺拉燕麦棒和手机充电器等商品。

  guinea pig:受试者

  biometric[,baɪəʊ'metrɪk]:adj.生物统计的;生物特征识别的

  The high-tech sensors are different from fingerprint scanners found on devices like the iPhone and don’t require users to physically touch their hands to the scanning surface.

  这种高科技传感器不同于iPhone手机等装置上的指纹扫描仪,不需要使用者将手碰触到扫描仪表面。

  Instead, they use computer vision and depth geometry to process and identify the shape and size of each hand they scan before charging a credit card on file.

  扫描仪使用计算机视觉和深度几何学技术,处理和辨识扫描到的每双手的形状和大小,而后进行信用卡付款。

  The system, code-named “Orville,” will allow customers with Amazon Prime accounts to scan their hands at the store and link them to their credit or debit card.

  这套系统代号为“奥维尔”,亚马逊Prime会员顾客可以在门店通过该系统扫描自己的手,并将信息与信用卡或借记卡绑定。

  It’s accurate to within one ten-thousandth of 1%, but Amazon engineers are scrambling to improve it to a millionth of 1% ahead of its launch, the source said.

  据消息人士透露,这一系统已精准到出错率不到百万分之一,但亚马逊的工程师们正努力在正式推出之前,将出错率降至亿分之一。

  Amazon hopes to introduce the tech to a handful of its Whole Foods stores by the beginning of next year and to eventually expand the super-fast checkout tech to all US locations. The pace of the rollout will depend on how quickly Whole Foods is able to install it and train employees on how to use it, sources said.

  消息人士还透露说,亚马逊希望在明年初之前能在一些全食超市引进这项技术,并希望最终将这一快速结账技术推广到所有美国门店。技术推开的进度将取决于全食超市安装系统的速度,以及培训员工使用系统的时间。

  ”We don’t comment on rumors or speculation,” an Amazon spokesperson said.

  亚马逊一位发言人表示:“我们不对谣言或猜测发表评论。”

官方微信:新东方英语 (微信号:xdfyyw

听说读写译学习方法、英美剧最新资讯,请扫二维码,关注我们! 

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点2019免费送彩金活动

            精品直播

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词
            博聚网